Cenni Linguistici della lingua di Sianâekęa

 

 

 

Si tratta di una lingua polisintetica che fa uso di particelle classificatrici (circonfissi)

 

Alfabeto

 

Le particelle grammaticali si rappresentano con ideogrammi e non con segni alfabetici. L’alfabeto č pittografico, i segni richiamano concetti naturali. Esiste anche una forma corsiva per scrittura manuale.

 

Consonanti

 

b

c (palatale)                  

d                                

f                                 

g (gutturale)                

h

j (g palatale)

k

l

m

n

p

r

s (s sorda)

š (s palatale)

t                                 

v

w

z (s sonora)

 

 

Vocali

 

 

Tono base

Tono alto

a

â

e

ę

i

î

o

ô

u

ű

 

 

Toni

 

Esistono due toni:

 

 

 

 

Uso dei toni

 

La variazione di tono ha una funzione grammaticale e non semantica e subentra nei casi seguenti:

 

 

sia – isola

-sîa (suff.)attinente all’isola, insulare

 

nae – sole

-nâe (suff.) – attinente al sole, solare

 

sianâe – isola del sole (solare ecc.)

naesîa – sole dell’isola

 

 

 

CVCVV          balae

CVV               sia

CVCV             nila

CVCVCV       bamofa

VCVV             esea

VCV               efa

VVCVV          ealue

VVCV             ialo

CVCVV          kalea

 

 

 

Plurale

 

Si forma con l’infisso –fef- posto prima dell’ultima vocale. Quando si forma il nesso ff, per dissimilazione si ha la seguente mutazione:

 

*ff > fl

 

efa      

*effefa > eflefa

 

PRONOMI PERSONALI

 

Esistono tre serie di pronomi personali:

 

 

Hanno la struttura: CV’VC     

 

mo’am

 

Pronomi usati da parlanti maschili

 

 

I SING.

II SING.

III SING.

II PLUR.

III PLUR.

 

 

 

 

 

 

maschile

ga'op

di'ec

vu'of

da'is

ta'ul

femminile

li'el

zo'il

su'ec

ge'un

ru'am

indefinito (al buio)

ge'ul

du'ag

du'al

ji'un

ra'en

misto

ne'ij

ne'ef

šo'ag

ši'oz

li'ek

re

pe'en

gu'it

du'ob

wi'aš

ši'ik

regina

vu'at

di'im

ba'oc

ku'eb

mu'et

duca

de'is

je'ug

wi'ev

de'iw

ce'ed

dignitari

ru'ic

co'ac

fu'av

ra'ab

wi'uv

Sianâekęa

ho'ab

na'ev

bu'av

li'uš

la'aw

oggetti

ru'en

la'uv

re'uw

pa'es

go'ad

vegetali

ce'on

za'am

we'ek

du'id

za'it

animali

ri'ib

gi'ot

so'ob

to'ez

pa'un

sole

ka'ar

tu'ac

su'ez

gu'ov

bi'up

luna

ju'if

hu'id

bi'of

vi'am

si'ev

altri corpi celesti

po'os

po'eh

gu'oj

to'ac

di'op

 

 

Pronomi usati da parlanti femminili

 

 

I SING.

II SING.

III SING.

II PLUR.

III PLUR.

 

 

 

 

 

 

maschile

wa'eb

sa'il

hu'er

go'un

to'ec

femminile

ri'aj

ra'up

hi'eg

ke'iš

po'ir

indefinito (al buio)

di'ef

zu'ep

jo'ag

ra'ic

ka'eb

misto

fu'ag

se'iv

po'om

ba'aw

su'es

re

du'op

va'ig

no'ud

ze'aj

wa'ov

regina

ci'ev

di'em

ga'aš

fu'om

fi'eh

duca

na'il

ta'az

še'ic

za'al

mo'ur

dignitari

lu'oš

mo'iv

ce'ov

va'ic

he'ac

Sianâekęa

ho'ar

zo'ah

nu'am

jo'al

no'oz

oggetti

se'or

li'ow

bu'on

fo'uh

cu'uz

vegetali

ca'ud

fu'ed

ri'uf

wu'oj

di'in

animali

jo'ap

hi'ok

ka'ad

zo'od

ro'in

sole

jo'ic

se'od

do'aj

li'uj

ša'ef

luna

re'el

ha'af

zi'ec

da'am

nu'it

altri corpi celesti

ro'us

ku'iw

gi'al

fa'uf

ka'ag

 

 

Pronomi usati dal Re

 

 

I SING.

II SING.

III SING.

II PLUR.

III PLUR.

 

 

 

 

 

 

maschile

so'ef

nu'ik

bi'ez

šu'or

ri'ol

femminile

ka'ez

ša'or

du'ah

šu'um

ru'ow

indefinito (al buio)

pi'al

jo'od

ro'uf

le'iv

ga'ap

misto

ku'at

mo'ot

je'uc

gi'uw

to'oh

re

wa'as

ti'uw

te'od

za'aw

fa'az

regina

mo'es

we'iw

ko'ub

zo'eg

na'ij

duca

re'us

fa'os

ke'ep

ka'et

to'em

dignitari

lu'er

ro'es

jo'os

ti'ig

go'ag

Sianâekęa

ve'og

vo'en

ce'eb

fa'iš

ra'ut

oggetti

ho'az

lo'us

po'ad

ja'iv

na'ob

vegetali

wa'ij

vi'ot

co'of

fa'uz

ca'oz

animali

re'ok

ca'oj

pe'ok

ru'an

no'ag

sole

sa'aj

we'aw

me'om

ku'ab

po'im

luna

ju'uw

ra'ar

ma'em

li'ah

ta'it

altri corpi celesti

ka'ap

si'eh

fe'ac

pa'ew

ši'ij

 

 

Pronomi usati dalla Regina

 

 

I SING.

II SING.

III SING.

II PLUR.

III PLUR.

 

 

 

 

 

 

maschile

lu'aj

ma'uk

su'aš

lu'in

mo'ul

femminile

wo'at

no'ev

ša'os

ha'ew

pa'ok

indefinito (al buio)

be'eb

ju'oš

po'ug

ti'et

ni'uj

misto

zi'ub

na'ek

we'ob

be'in

nu'um

re

vu'uk

fu'ij

wa'ep

ti'il

ce'am

regina

za'ir

ji'aš

vu'is

ba'as

le'os

duca

no'ub

hi'ug

ri'ig

ga'og

de'or

dignitari

pa'us

fo'ij

fu'um

mi'al

nu'ef

Sianâekęa

ce'ew

fa'oh

ku'aw

nu'al

ba'ub

oggetti

ru'ok

va'ed

fo'ew

sa'uk

lo'at

vegetali

wi'of

ta'ek

su'er

zu'aw

ho'as

animali

ci'uf

ke'ub

la'av

to'id

he'up

sole

ta'eg

va'eh

ra'ej

cu'ot

ru'oj

luna

wa'uk

be'ow

ha'et

ca'ap

da'ap

altri corpi celesti

ga'ed

šu'ud

ta'eh

fa'ut

pu'eh

 

 

Pronomi usati dal Duca

 

 

I SING.

II SING.

III SING.

II PLUR.

III PLUR.

 

 

 

 

 

 

maschile

de'as

ju'ev

mo'iš

šu'oj

du'ot

femminile

ri'uz

zu'uš

hi'an

no'om

si'it

indefinito (al buio)

pi'of

vo'og

pa'af

na'iš

bo'iz

misto

ga'am

po'ef

ji'iš

ja'ul

ko'uc

re

ro'ij

ro'ok

pa'ak

ce'ik

le'un

regina

du'ib

ko'ap

di'er

fo'eg

wa'ok

duca

ju'is

ti'an

mo'oš

to'uš

da'ip

dignitari

fe'iz

vi'ic

de'ow

me'aš

la'at

Sianâekęa

du'os

fa'om

fu'ah

ga'ef

la'ol

oggetti

jo'el

cu'ek

ci'og

ji'uj

wu'ig

vegetali

fi'am

si'ah

wo'iv

ro'of

pi'eš

animali

ca'ur

gi'uf

zu'id

de'ib

po'ak

sole

ji'id

zo'ef

fa'ep

mo'av

co'id

luna

še'ej

se'ac

ju'ow

ce'ut

ša'ab

altri corpi celesti

we'uk

so'ag

fa'es

nu'in

ma'uc

 

 

Pronomi di I persona plurale

 

Inclusivi e esclusivi del pronome di prima persona plurale

 

 Ci sono tre forme di inclusivo e tre di esclusivo. Ogni forma esprime non solo se l’interlocutore č incluso o escluso dall’azione di cui si parla ma anche il sentimento con cui il parlante accompagna o motiva l’inclusione o l’esclusione.

 Negli esempi indichiamo solo la forma maschile; per le altre forme rimandiamo alla tabella (e sono cazzi vostri!).

 

Inclusivi

 

a) Inclusivo positivo o neutro

 

si'uh

 

Corrisponde alla forma base ed č utilizzato in tutti i casi non contemplati dall’inclusivo intimo e dall’inclusivo negativo.

 

 

 b) Inclusivo negativo

 

na'og

 

  Questa forma si usa quando la persona a cui ci si rivolge viene inclusa di malavoglia nell’azione, quando il rapporto tra parlante ed interlocutore non č buono o quando č in crisi (ad es. una coppia in crisi).

 

c) Inclusivo intimo

 

zu'ud

 

  Si utilizza nel caso di una relazione sentimentale, quando si vuole mettere particolarmente in risalto il coinvolgimento sentimentale o affettivo o comunque l’importanza del legame.

 

d) Inclusivo nazionale

 

sia (isola) + si'uh  (incl. pos.) > siasi’uh

 

  Si forma prefissando il vocabolo sia (isola) al pronome inclusivo positivo e si utilizza per mettere in evidenza l’appartenenza alla Nazione e il fatto stesso di usarlo č di per sé un richiamo all’istinto nazionale.

 

 

 

Esclusivi

 

a) Esclusivo positivo

 

ki'un

 

  Serve ad esprimere un certo rammarico per l’esclusione, che appare quindi non desiderata, dell’interlocutore. Ha anche una connotazione di cortesia.

 

b) Esclusivo negativo

 

ze'ut

 

  Manifesta apertamente il piacere di escludere l’interlocutore dall’azione. Si utilizza nelle minacce, nei litigi, nelle manifestazioni di disprezzo.

 

c) Esclusivo intimo

 

ha'an

 

  Mette in evidenza che l’esclusione dell’interlocutore č dovuta a motivi di desiderio di intimitŕ, soprattutto di  coppia.

 

d) Esclusivo nazionale

 

sia (isola) + ki'un  (incl. pos.) > sîaki'un

 

  Si forma prefissando il vocabolo sîa (prefisso “isola”) al pronome inclusivo negativo e si utilizza per mettere in evidenza il fatto che l’interlocutore, non appartendendo alla Nazione, puň non essere in grado di comprenderne certi aspetti.

 

 

 

 

parlanti maschili

 

 

Incl. Pos.

Incl. Neg.

Incl. int.

Escl. Pos.

Escl. Neg.

Escl. Int.

 

 

 

 

 

 

 

maschile

si'uh

na'og

zu'ud

ki'un

ze'ut

ha'an

femminile

vu'eg

gi'ih

go'em

de'ar

de'oc

be'al

indefinito (al buio)

ti'az

da'aw

vo'am

fo'uk

ko'of

mu'om

misto

zi'us

so'eš

ze'id

mi'uv

ci'uh

ni'up

re

hu'ic

za'el

no'uv

to'ak

wu'ag

ve'ah

regina

te'uw

ri'aw

ši'an

gu'av

ho'an

ro'ev

duca

ge'af

we'eg

še'om

zu'uj

da'up

su'ab

dignitari

no'ur

ve'ir

gi'ej

vi'aj

te'el

vo'es

Sianâekęa

pi'oh

ga'af

fi'if

ko'ob

do'ej

vo'um

oggetti

fi'aš

wo'us

pu'uz

ji'eb

bi'am

šo'ed

vegetali

ca'ib

pe'uh

ve'ik

de'ij

bu'el

je'un

animali

fi'ep

ja'ob

bo'ig

nu'uj

fa'er

su'ik

sole

ci'ov

wu'oh

pa'eš

to'ug

go'ol

lo'ut

luna

zu'ik

fu'iv

fo'al

vo'el

ma'aj

je'ig

altri corpi celesti

fu'aš

vu'eš

ti'ed

pi'op

pi'en

ka'ak

 

 

parlanti femminili

 

 

Incl. Pos.

Incl. Neg.

Incl. int.

Escl. Pos.

Escl. Neg.

Escl. Int.

 

 

 

 

 

 

 

maschile

ju'ik

ju'az

nu'on

mi'ih

we'uv

so'ut

femminile

pu'af

da'ac

pa'om

ca'or

mu'ul

ko'ad

indefinito (al buio)

ji'et

zu'ez

pa'ez

nu'ih

ge'ow

fi'iw

misto

ze'un

bu'af

mo'ac

nu'ed

ha'up

ga'ik

re

vi'ar

ha'iv

mi'ok

si'ic

wa'az

fi'uw

regina

tu'ed

wo'uh

la'ad

ba'ec

mi'un

so'ab

duca

co'uš

ci'ul

wi'it

ja'es

ši'il

pu'ep

dignitari

bu'ig

pe'an

pu'if

ri'up

va'up

ka'iv

Sianâekęa

ma'uw

lo'ih

no'ah

šu'ez

lu'ag

fu'er

oggetti

co'up

bu'ik

ja'ik

re'ep

ta'oc

fo'im

vegetali

ve'ej

va'on

do'ek

bi'el

fa'oj

no'iw

animali

vu'it

je'iš

ne'ac

ju'iš

sa'az

ki'us

sole

su'on

ne'em

be'on

fe'ig

di'an

ze'oš

luna

jo'oš

ti'uv

ce'up

ka'ir

je'im

wi'oš

altri corpi celesti

ta'op

li'er

lu'oc

se'af

ni'ov

lo'uc

 

usati dal Re

 

 

Incl. Pos.

Incl. Neg.

Incl. int.

Escl. Pos.

Escl. Neg.

Escl. Int.

 

 

 

 

 

 

 

maschile

ho'uv

ji'ef

ke'it

ma'ad

to'un

jo'uz

femminile

ra'iv

we'ed

ve'iw

ma'el

te'eh

da'aj

indefinito (al buio)

sa'od

še'al

hu'ec

di'uh

vi'uf

do'ij

misto

pi'at

re'ik

di'av

su'ic

ši'en

ke'ij

re

jo'ow

tu'ij

be'av

ve'iv

ni'eh

tu'it

regina

wo'or

ci'uv

co'or

jo'iz

ra'el

ha'am

duca

da'ih

zu'ib

ze'az

re'ec

nu'ob

da'aš

dignitari

na'as

wo'il

so'us

še'od

lo'it

ra'ap

Sianâekęa

da'es

go'el

ro'uc

di'uf

re'as

fo'at

oggetti

šo'ip

do'uh

še'ar

bo'en

su'ow

fa'al

vegetali

du'or

ro'ik

re'an

ba'is

vo'iz

li'ul

animali

lu'ac

ci'ac

mu'on

ve'an

zu'oš

vu'uc

sole

jo'aj

sa'iš

ki'ap

se'ok

to'ek

le'uz

luna

pu'ob

ja'oz

no'ad

tu'ez

ba'ag

ke'et

altri corpi celesti

ca'es

ga'ah

ge'og

wi'iš

de'ur

ka'oh

 

usati dalla Regina

 

 

Incl. Pos.

Incl. Neg.

Incl. int.

Escl. Pos.

Escl. Neg.

Escl. Int.

 

 

 

 

 

 

 

maschile

gi'av

ge'ew

pu'il

de'ol

zo'um

be'uk

femminile

ni'ag

ba'ok

bu'aj

to'ut

vi'es

gi'es

indefinito (al buio)

cu'at

pi'aš

ri'em

ni'on

wo'on

ro'eh

misto

zo'ev

nu'eg

ba'am

ra'id

ce'aš

ni'if

re

vi'ed

na'ej

bo'ow

bo'ov

ka'il

pi'ul

regina

šu'in

be'ar

te'om

ge'eš

šu'uj

hu'iz

duca

wi'us

ko'ok

zu'os

ca'aj

va'uk

jo'ol

dignitari

mu'uk

ki'ut

do'or

ve'ij

va'eg

co'un

Sianâekęa

wu'al

du'ij

ti'ew

ri'oc

ga'ad

ho'ag

oggetti

bo'an

to'aj

je'aj

pe'it

we'us

ri'av

vegetali

sa'op

tu'od

šo'ev

bi'ew

ta'uc

fo'aš

animali

ku'oj

še'an

cu'if

gu'ib

ru'in

fu'ew

sole

va'ob

li'at

ji'il

mo'aj

ha'ep

zu'aš

luna

nu'ow

bu'ek

tu'ov

vi'oz

va'iš

wo'eb

altri corpi celesti

be'ef

ba'ir

so'ok

la'ov

bo'eh

fi'ic

 

usati dal Duca

 

 

Incl. Pos.

Incl. Neg.

Incl. int.

Escl. Pos.

Escl. Neg.

Escl. Int.

 

 

 

 

 

 

 

maschile

hu'ot

pe'iš

ku'os

ju'ej

ga'ih

bi'ip

femminile

ša'uj

va'oš

we'ol

du'if

ra'uv

di'as

indefinito (al buio)

de'at

ka'ul

ni'ic

ni'en

pa'ud

nu'eh

misto

zu'on

wa'ev

mi'of

gi'uh

wa'is

we'oh

re

ne'om

he'of

la'en

pu'uš

si'al

ki'od

regina

ro'ej

ze'om

ru'ad

ve'ev

jo'eš

wa'if

duca

le'ev

di'og

ro'ag

be'el

do'uw

tu’el

dignitari

wo'ob

he'il

ge'if

vi'uk

di'uj

so’ez

Sianâekęa

gi'er

bu'ur

zo'iv

gi'om

ka'an

ra’em

oggetti

ho'ur

ve'ip

ke'ip

zu'oc

gu'iv

ne’ab

vegetali

ca'al

pa'ob

vi'og

pe'uf

da'ol

jo’ob

animali

ta'ur

šu'iz

ta'ag

ca'of

lu'oj

ha’in

sole

so'ew

de'eg

gi'il

we'om

da'az

da’ak

luna

ci'ez

ja'ig

to'uf

ve'aj

jo'ev

ba’ow

altri corpi celesti

to'er

du'ip

na'es

ro'ol

bu'uv

 

me’um

 

 

Combinazione di pronomi

 

L’ordine per combinare i pronomi č il seguente:

 

Soggetto + Complemento diretto + Complementi indiretti

 

Per facilitare la lettura i pronomi, declinati e non, sono separati da un trattino. Si tratta comunque di un’unica parola o frase pronominale.

 

Es: Io (usato dal Duca) + oggetto (accusativo) + femminile (dativo)

 

de'as-jo'elhih-ri'uzmem še’rifiu

 

Io (Duca) glielo(a lei)

 

 

 

 

DECLINAZIONE NOMIMALE

 

Caso

Desinenza

Esempio

Traduzione

Note

 

 

 

 

 

Nominativo

-

sia

isola

soggetto

Vocativo m.

-wow

siawow

o isola!

invocazione

Vocativo f. [1]

-miis

Šušuamiis

Šušua

invocazione

Accusativo

-hih

siahih

isola

complemento diretto

Dativo

-mem

siamem

all’isola

complemento di termine

Genitivo

-faf

siafaf

dell’isola

complemento di possesso

Adessivo

-kok

siakok

sull’isola

stato su superficie

Exlativo

-kik

siakik

dall’isola

moto da superficie

Allativo

-kuk

siakuk

sull’isola

moto verso superficie

Inessivo

-ror

siaror

nell’isola

moto dentro luogo

Elativo

-rir

siarir

da dentro l’isola

moto da dentro luogo

Illativo

-rur

siarur

dentro l’isola

moto dentro luogo

Subessivo

-tot

siatot

sotto l’isola

stato sotto luogo

Sublativo

-tit

siatit

sotto l’isola

moto sotto luogo

Sullativo

-tut

siatut

da sotto l’isola

moto da sotto luogo

Locativo

-non

sianon

sull’isola

localizzazione imprecisata

Lativo

-nin

sianin

sull’isola

moto verso luogo imprecisato

Ablativo

-nun

sianun

dall’isola

moto da luogo

Trallativo

-heh

siaheh

attraverso l’isola

moto attraverso luogo

Circolessivo

-bab

siabab

intorno all’isola

stato intorno a luogo

Circolativo

-beb

siabeb

inorno all’isola

moto intorno a luogo

Strumentale

-sas

siasas

con l’isola

strumento

Comitativo

-lal

sialal

con l’isola

complemento di compagnia

Percausativo

-vav

siavav

a causa dell’isola

per causa di

Essivo

-ded

siaded

in quanto isola

stato transitorio; in qualitŕ di

Traslativo

-tet

siatet

in isola

mutamento di stato

Partitivo

-zez

siazez

un po’ di isola

quantitŕ indeterminata

Concessivo

-mam

siamam

malgrado l’isola

malgrado

Terminativo

-dod

siadod

fino all’isola

moto fino a

Prolativo

-lel

sialel

a favore dell’is.

a favore di

Destinativo

-geg

siageg

per l’isola

destinato a

Prossimativo

-zuz

siazuz

vicino all’isola

vicinanza

Oppositivo

-sis

siasis

contro l’isola

contro qualcosa

Agentivo

-hah

siahah

dall’isola

complemento di agente

Specificativo

-sos

siasos

dell’isola

complemento di specificazione

 

 

 

 

VERBI

 

Infinito

 

Termina in –š

 

Es: rifiuš, “regalare” (da rifiu, “regalo”)

 

 

Indicativo

 

 

Presente

 

Per formare il presente, si toglie il suffisso dell’infinito –š e si aggiunge il prefisso še. Nel caso che la radice verbale cominci per vocale si aggiunge il prefisso še’

 

rifiuš, “regalare” > da'ih šerifiu, “io (Re, parlando col Duca) regalo”

efaš, “lavorare” > da'ih še’efa, “io (Re, parlando col Duca) lavoro”     

da'ih-fa'oslal še’efa, “io (Re, parlando col Duca) lavoro con te”

 

 

Perfetto

 

Per formare il perfetto, si toglie il suffisso dell’infinito –š e si aggiunge il prefisso de (da deve, “passato concluso”. Nel caso che la radice verbale cominci per vocale si aggiunge il prefisso de’

 

rifiuš, “regalare” > da'ih derifiu, “io (Re, parlando col Duca) regalai”

efaš, “lavorare” > da'ih de’efa, “io (Re, parlando col Duca) lavorai”     

da'ih-fa'oslal de’efa, “io (Re, parlando col Duca) lavorai con te”

 

 

 

 

CLASSIFICATORI

 

I classificatori sono circonfissi invariabili che vengono affissati alla parola solo ed esclusivamente quando la chiarezza del contesto lo richiede. Il loro uso inappropriato puň risultare molto ridondante.

 



[1]Il vocativo femminile si usa solo con i sostantivi riferiti a persone di sesso femminile. In tutti gli altri casi (maschili personali, cose, ecc...) si usa il vocativo maschile.