Eventi  -  Redazione  -  Numeri arretrati  -  Edizioni SDP  -  Indice generale   

  Indice   -[ Editoriale | Letteratura | Musica | Arti visive | Lingue | Tempi moderni | Redazionali ]-


Lingua Nostra

a cura di Francesco Felici

Etimologie

Per un punto Martin perse la cappa... di Stefano Torti

Pilade, Caronte di Bocca d'Arno

di Tommaso Novi


A Bocca d'Arno, vande si riviede 'olla vetturina der Piampiani, ê si vedeva didigià all' artezza dell'urtima 'urva.
Pilade.
Stava lì ritto 'nzulli scogli a piglià lli schizzi 'he 'l libeccio di vella mattina diaccia steccola arzava per tutta bocca d'Arno, e per certi tratti pareva 'he 'avalloni si volessano arrovescià anco 'nzulla via 'om'a dì: "Levativi da' 'orbelli!! Stamani mattina 'un zorte nissuni!!"
Come s'imbervisce Arno vande d'inverno ti nentra 'n mare 'or libeccio! Pare 'na zuffa, un tremoto, tutto un fräassà e uno stiumà verde e luccïoso.
E Pilade, che se 'un lo 'ncontravi a Marina ar barre gliera lì per forza a badà le barche, stava didigià tutto 'mpettito a smoccolà cor ghign' ar vento.
Ni s'indette vicino. Er Piampiani, 'r Giuntini e io, appena sortiti dalle 'orze 'he quella mattina 'he lì e 'un c'era neanco 'ndata tanto male.
Pilade ci vienze 'ncontro tutto fradicio 'he anco se 'un avessi preso lli schizzi ê sarebbe stato fradicio uguale.
Ci disse 'he 'un si poteva sortì in mare e che ni girava parecchio ' 'orbelli perché cor casino 'he moveva l'acqua lì in bocca arrischiava anco di perde quarche barca lì all'ormeggio.
Pilade di mestiere faceva 'r traversatore. Er caronte tanto pere 'ntendessi.
Per tre sordi ti portava dilà d'Arno, ar Gombo, o 'nperzennò a' retoni 'nzulle dighe foranee.
Se te rivavi e 'un lo vedevi, ti bastava di mettiti a urlà forte dalli scogli 'nverzo 'r Gombo: Piladee!! Piladee!!
E se lui montava di turno, te lo vedevi apparì cor barchino da quarche scepre dell'artra sponda, tutto preso a sarpà quarche nassa vecchia o quarche filaccione 'nder mentre 'he aspettava ' crienti da trasportà.
Se Pilade ti sentiva, allora lassava 'ndà tutto di volata e cor una diecina di vogate date bene e 'n popoino di sgamo di 'orrente, trabarcava 'r fiume per venitti a piglià... Sempre per tre sordi, s'intende.
Quande però c'era 'r mare grosso e 'n partiolar modo vande Libeccio gonfiava Arno, Pilade 'un sortiva neanco a morì e te ni potevi promette d'unni 'osa o fanni vedé tutti ' vadrini der Grandüato, ma 'un c'era verzi..."'Un si sorte!", stronfiava lui.
Pilade ê lo sapeva 'osa fa l' Arno vande pigia per sortì in mare e il libeccio da ponente lo stiaccia in bocca e lo fa gonfià abbestia, tanto da dà agio a 'na frana di 'orrente anomale 'he fanno dà barta a quarziasi 'osa 'or una 'higlia di meno di du' metri.
"Da fòri 'un zi vede nulla, ma laggiù c'è 'r male 'he arrimugina", ti diceva 'olla ghigna di uno che ne doveva avè viste tante, "arrimugina e fa de' mulinelli grossi abbestia e de' muri di 'orrente 'he ti smusano". Una vorta 'r povero Pilade ê ci perze anco un ber carïo, ê ci perze, e per uno sputo non ci tirò la gaiola.
Se a Caronte ni levi la barca ha bell'e finito di vive.
Quella mattina 'he lì si voleva trabarcà per zarpà delle trappole di giunchi 'he âva sistemato 'r Giuntini du' sere avanti per agguantà du' 'annaiole da rivende ar negozzino d'esche vive, e siccome 'un l'aveva piazzate propio 'n bocca ma 'n popoinino più a monte, prima delle dighe, si vorze provà a 'nziste un gocciolino per fassi listesso trabarcà da Pilade, e garosi der fatto 'he urtimamente ll'affari 'un n'indavan tanto bene, ci si messe di buzzo bono a cercà di 'onvincilo: e quande 'n queste 'ose 'he qui c'è di mezzo 'r Piampiani, che gliè sempre pieno di vadrini, stai sïuro 'he quarcheccosa ci si rufola sempre.
'Un lo so se quella vorta 'he lì 'r Piampiani ci tenessi 'n partiolar modo alle 'annaiole, o se 'nvece 'un volessi artro 'he stuzzià la pazzienza di Pilade e la nostra mediocrità, o sempricemente vella mattina 'he lì la voleva buttà un popò di fòri...
Fatto stà che 'un ni ci volle di morto...'Un ci fu una partiolare offerta, anzi, ê 'un ci fu propio l'offerta.
M' arrammento 'he di stianto ci fu un cambio nder ghigno di Pilade, anco prima 'he 'r Piampiani mettessi mano ar portafogli.
Fu lui a parlà di botta e ci spieghiede 'he furzi furzi 'nvece di tre sòrdi n'averebbe fatto piacè di mangiassi un ber piatto di nzuppa assieme a noartri 'or un ber fiasco di vino rosso, e che dopo essessi scardato 'or un ber ponce poi ci sarebbe andato lui da sé, doppo d'essessi fatto struì dar Giuntini, a sarpà le trappole pelle 'annaiole.
"In barca stamani mattina ê ci si sta stretti" 'nviede a mugolà, "e poi voartri sète tutti vestiti freschi di buàto...". "O cosa ci 'ombina di 'ndassi a 'nzuppà tutt' e quattro!?"
Tutt' ammaravigliati ci si guardiede tutt' e tre ndelle palle dell'occhi e se devo esse sincero 'un ci si stiede neanco tanto a arrrimuginà sopra.
Si mandiede 'r Piampiani dalla Giovanna, 'he cià un botteghino a S.Piero e spesso e volentieri d'inverno fa delle belle tegamate di nzuppa di 'avolo nero, e ci s'accomodiede nder baracchino 'or un tavolino e quattro panchetti 'ndove Pilade ci teneva tutti ' su' ammennïoli e ll'arnesi per governà le barche.
Ciarraccontiede a noartri dell'urtime nove e accese 'na stufina di ghisa 'he gliera lì ndell'angolino, mai adoprata e con tutto un gran troiaio sopra.
Ciaveva un tubo rugginoso da vergognassi 'he scarïava ' fumi fòri dar quer rioverino. Anco se 'un ci poteva 'rede, alla stufina n'arriescitte di partì e 'nviede a tirà perbenino e a arriscardà ll'ambiente.
Poi arrivenze 'r Piampiani 'or un paniere 'arïo di pietanze e abbeveraggi.
Nentriede tutto sorridente nder baracchino, posiede la tegamata di zuppa, 'r pane e 'r vino nzur tavolo 'he noartri s'era apparecchiato,
e disse 'he questa vorta 'he qui la nzuppa della Giovanna gliera vienzuta dimorto bona. Ci servitte e si pricipiede a desinà.
Concruso 'r banchetto tiriede fori 'r tèrmosse de' ponci e noartri ci si dissetiede 'on du' rutti e tre risate .
"Ma 'ndove gliè 'ndato Pilade, ê ni diaccia 'r ponce?"
"Piladee!! Piladeee!!"
Si sortitte tutti di volata dar baracchino e, cor rutto der digerito dopo 'r ponce, si vidde Pilade nzur barchino senza ormeggi nè remi nè nulla 'he s'allontanava 'n corrente 'or fiasco di vino sotto braccio e la sagola di prua stretta stretta 'nfra le su' mano forte e callose... Lassiede la presa 'olla destra, ci fece cenno di saluto e 'nfra lli schizzi scrosciosi e le 'orrente stiumose noatri si vidde 'nder mentre 'he s'allontanava verzo la bocca.
Er Piampiani si misse a piange, furzi fu l' unïa vorta 'he lo viddi 'ommòvessi per quarcheccosa.
Er Giuntini disse d'avello visto risortì dalle londe vicino alle dighe...
Ma 'r fatto gliè che Pilade, a giro, ê 'un ci si rividde più.

Segreti di Pulcinella - © Tutti i diritti riservati