Eventi  -  Redazione  -  Numeri arretrati  -  Edizioni SDP  -  Indice generale  -  Letture pubbliche  Blog  

  Indice   -[ Editoriale | Letteratura | Musica | Arti visive | Lingue | Tempi moderni | Redazionali ]-
 

Collaboratore

Vessela Lulova Tzalova

 

Vessela Lulova Tzalova, Весела Лулова Цалова, è nata il 9 aprile 1966.

Laureata in Pedagogia (1989) e in Giornalismo (1993) all’Università di Sofia “San Clemente di Ocrida”. In entrambe le discipline ha conseguito il Master.

Nel maggio 2007 ha conseguito il Certificato Plida di Competenza Linguistica di livello C2 di Lingua e Cultura italiana, rilasciato da La Sapienza – Università di Roma, Ministero degli Affari Esteri d'Italia e del Comitato Dante Alighieri.

Ha collaborato con i giornali Balgarski pisatel, Literaturen forum. Ha pubblicato per i settimanali Slovoto dnes, Noviat puls e altri.

Ha lavorato come giornalista freelance in quotidiani e periodici nazionali, e dal 2002 ha iniziato a tradurre attivamente prosa d’arte, poesia, drammaturgia e pubblicistica.

Ha intervistato lo scrittore e scultore italiano Mauro Corona e l’attore Bruno Zanin, uno dei protagonisti del film Amarcord di Federico Fellini.

È membra dell’Associazione dei Traduttori in Bulgaria, dell’Associazione degli Scrittori Bulgari e dell’Associazione dei giornalisti bulgari.

È inclusa come autrice straniera nell’Antologia poetica di Segreti di Pulcinella (2003-2005), Giulio Perone Editore, Roma, 2005. Nella raccolta Poesie dal mare, Giulio Perone Editore, Roma, 2010. Nella la raccolta di saggi in lingua italiana, Maternità possibili, Scalino Editore, Sofia, 2011, e nella Antologia Poesia Bulgara del XXI secolo, della casa editrice The Worlds ?????????, Sofia, 2015

È autrice dei seguenti libri:

- Nesretni stenania, (Gemiti sventurati), Slavyani Editore, Sofia, 2005 (poesia), con la prefazione curata dallo scrittore italiano Massimo Acciai;

- Grehovnost, (Peccabilità), Slavyani Editore, Sofia, 2006 (romanzo);

- Dasterite na zenomrazetza, (Le figlie del misogino), MBIL Agency Editore, Sofia, 2015 (romanzo);

Alcune sue poesie sono state tradotte in lingua ucraina dalla poetessa ucraina Tetyana Vinnik e pubblicate sulla rivista letteraria Zolota PEKTORAL.

Premi letterari:

Menzione speciale per la poesia “Dedizione”, dedicata all’attrice italiana Anna Valle, al XV Festival Internazionale “Melnik, Serate di Poesia”

Traduzioni dall’italiano al bulgaro:

2015 - Penisole, Antologia di poesie europee, MBIL AGENCY editore, all'interno di un collettivo di traduttori, di prossima uscita;

2015 – La figlia del Papa di Dario Fo, Bard, Sofia, codice ISBN 9789546556134

2015 – La pazienza del ragno di Andrea Camilleri, Knigopis, Sofia, ISBN 9786197067521; Questo libro è stato tradotto grazie ad un contributo per la traduzione assegnato dal Ministero degli Affari Esteri italiano.

2014 – Il giro di boa, Andrea Camilleri, Knigopis, Sofia, ISBN – 9786197067477; Questo libro è stato tradotto grazie ad un contributo per la traduzione assegnato dal Ministero degli Affari Esteri italiano.

2014 – La missione dell’ultimo custode, Le terre magiche di Midendhill, collana, Davide Simon Mazzoli, Egmont Bulgaria, ISBN – 9789542713265;

2014 – Il profumo della notte, Andrea Camilleri, Knigopis, Sofia, ISBN – 9786197067415; Questo libro è stato tradotto grazie ad un contributo per la traduzione assegnato dal Ministero degli Affari Esteri italiano.

2014 – La prima chiave, Ulysses Moore – Pierdomenico Baccalario, Egmont Bulgaria, ISBN – 9789542712923;

2014 – La gita a Tindari, Andrea Camilleri, Knigopis, Sofia, ISBN – 9786197067408;

2014 – La voce del violino, Andrea Camilleri, Knigopis, Sofia, ISBN – 9786197067323;

2014 – I guardiani di pietra, Ulysses Moore – Pierdomenico Baccalario, Egmont Bulgaria, Sofia, ISBN – 9789542712169;

2014 – L’isola delle maschere, Ulysses Moore – Pierdomenico Baccalario, Egmont Bulgaria, Sofia, ISBN – 9789542711360;

2013 – Il ladro di merendine, Andrea Camilleri, Knigopis, Sofia, ISBN – 9786197067194;

2013 – La casa degli specchi, Ulysses Moore – Pierdomenico Baccalario, Egmont Bulgaria, Sofia, ISBN – 9789542710776;

2013 – Il cane di terracotta, Andrea Camilleri, Knigopis, Sofia, ISBN – 9786197067163;

2013 – Come fare una tesi di laurea, Umberto Eco, Trud, Sofia, ISBN – 9789543983230;

2013 – La forma dell’acqua, Andrea Camilleri, Knigopis, Sofia, ISBN – 9786197067118;

2013 – La bottega delle carte dimenticate, Ulysses Moore – Pierdomenico Baccalario, Egmont Bulgaria, Sofia, ISBN – 9789542710288;

2013 – La porta del tempo, Ulysses Moore – Pierdomenico Baccalario, Egmont Bulgaria, Sofia, ISBN – 9789542709718;

2013 – Parce sepulto, Danila Comastri Montanari, Trud, Sofia, ISBN – 9789543983155;

2013 – Morituri te salutant, Danila Comastri Montanari, Trud, Sofia. ISBN – 9789543982820;

2012 – Cave Canem, Danila Comastri Montanari, Trud, Sofia, ISBN – 9789543982721;

2011 – UNIKA. La fiamma della vita, E.J.Allibis, Enthusiast, Sofia, ISBN – 9789542958222;

2010 – Lontananze sfuggenti, Francesco Capaldo, Balgarski pissatel, Sofia, ISBN – 9789544438301;

2010 – I violini della via Nerudova, Domenico Liotto; This book was publisched wiht the support of the Culture Programme (2007 - 2013) of the European Union; Ergo, Sofia, ISBN – 9789548689021;

2008 – Kamasutra, Vatsyayana, tradotto dall’edizione italiana Giunti Editore - 2006, Trud, Sofia, ISBN – 9789545288333;

2008 – La verità di Ali Agca, Anna Maria Turi, MaK, Sofia, ISBN – 9789548585088;

2008 – La Casta, Sergio Rizzo e Gian Antonio Stella, Ciela, Sofia, ISBN – 9789542801443;

2007 – Le avventure di Pinocchio, Carlo Collodi, Trud, Sofia, ISBN – 9789545287206;
2006 – L’Impero dei draghi, Valerio Massimo Manfredi, Era, Sofia, ISBN – 9789549395440;

2006 – Qualcosa di buono, Sveva Casati Modignani, Era, Sofia, ISBN – 9789549395549

2006 – Eros – Lo giuro, Luca Bianchini, Ciela, Sofia, ISBN – 9789546499097;

2006 – Progetto Emmaus, Marco Bazzato, Slavyani, Sofia, ISBN – 9789549168785;
2005 – Il Tiranno, Valerio Massimo Manfredi, Era, Sofia, ISBN – 9549395243;
2004 – Il Campo del Vasaio, Marco Bazzato, Slavyani, Sofia, ISBN – 9549105393;
2003 – Libero Arbitrio, Marco Bazzato, Slavyani, Sofia, ISBN – 9549105350;

Traduzioni dal bulgaro all’italiano in collaborazione con Marco Bazzato:

2012 – Hristo Ganev, sceneggiatura de Il libro del silenzio; C’era una volta...Questa volta in Bulgaria, per i film del regista Anri Kulev;

2011 – Traduzione delle prose: Romagnola Miroslavova (premio speciale ad Ancona - Italia), Pavlina Pavlova, Mona Choban e altri;

2010 – Traduzione di aforismi Ivaylo Dimanov (Primo premio, categoria Autori stranieri) Slavimir Genchev, Dimitar Hristov, Tanya Popova, partecipanti al Concorso Internazionale di Aforismi Torino in sintesi;

2009 – raccolta di poesie, Stelle e Malerbe, Svetla Georgieva;

2007 – 2012 – altre poesie tradotte: Kerana Anghelova, Zhivka Baltadjieva, Ivaylo Dimanov, Bozidar Panguelov, Pavlina Pavlova, Tanya Popova, Stanka Boneva, Hristina Borisova, Angela Dimcheva, Todor Karakashev (Secondo premio, Concorso internazionale di poesia - Italia) e altri;

2006 – Rangers in reserve, Ivan Nichev, sceneggiatura cinematografica

2005 – Poesie del poeta Ivan Dokuzov, Concorso poetico Aldo Moro, Lecce Italia.

2005 – 2013 – Ha partecipato come interprete e traduttrice ai Meeting internazionali degli scrittori, organizzati dall’Associazione degli Scrittori Bulgari a Sofia, Varna, Veliko Tarnovo e al Meeting degli scrittori balcanici a Kargiali (Bulgaria).

Ha ricevuto menzione per il suo lavoro come traduttrice e giornalista straniera dal Dott. Leonardo Galenda, Sindaco del Comune di Vigonovo (Venezia) - Italia.

Per lei hanno scritto i quotidiani locali Il Gazzettino e Il Mattino di Padova.

Nel IV Concorso Internazionale di Poesia “Voci liriche” a Sofia, maggio 2015, la poesia “Attese a perdere” di Luciano Tarasco (tradotta da Vessela Lulova Tzalova) ha ricevuto il Premio speciale nella categoria Autori stranieri.

Vedi link: http://www.booksinitaly.it/translators/vessela-lulova-tzalova-2/ 
 

Segreti di Pulcinella - © Tutti i diritti riservati