|
|
Narrativa
Poesia italiana
Poesia in lingua
Recensioni
In questo numero:
- "Il fardello dei piccoli uomini" di Concetta
Angelina Di Lorenzo, nota di Massimo Acciai
- "Dalla vetrata incantata" di Sandra Carresi,
Prefazione all'opera, a cura di Lorenzo Spurio
- "Un incontro d'AmorE" di Antonio Capolongo
- "Giorni memorabili" di Michael Cunnigham,
recensione di Mauro Biancaniello
- "Terzo millennio: scoperta di Dio e del
Segreto della Creazione" di Ivana Mucciola,
recensione di Sara Rota
- "Le strane abitudini del caso" di Giuseppe
Pompameo, recensione di Lorenzo Spurio
- "L'uomo che sfuggiva la morte" di Massimo
Acciai, recensione di Patrizia Poli e Ida
Verrei
- "Totalitarismo, democrazia, etica pubblica.
Scritti di Filosofia morale, Filosofia
politica, Etica" di Federico Sollazzo
- "Origine e diffusione del vampirismo - Il
doppio volto della donna: angelo o demone?" di
Serena Bono, recensione di Lorenzo Spurio
- "Culla sull'oblio" di Luigi Trisolino
- "Amore incompiuto" di Debora Cappa
- "Ascolta la Ciociaria" di Libero De Libero,
in esperanto
- "Non credevo di trovarti su facebook" di
Stefano Pietri
- "Giorni" di Alessandra MR D'Agostino,
recensione di Mario Gardini
- "in sintesi" di Amanda Nebiolo
- "Julia" di Luisa Galano
- "Jane Eyre. Una rilettura contemporanea" di
Lorenzo Spurio
- "Il risveglio dell'anima" di Mariella
Siviglia, Recensione di Sara Rota
- "Appeso per i piedi all'orlo del mondo" di
Stefano Reggiani, Recensione di Sara Rota
- "The day is yours. Kenneth Branagh" di
Ilaria Mainardi
- "Introduzione al mondo. Notizie minime sopra
gli spacciatori di felicità" di Idolo
Hoxhvogli
- "Mezzogiorno dell'anima" di Enrico
Pietrangeli
Articoli
Interviste
|
|
La comunicazione è come
l'amore:
bisogna essere in due
e lo stupro non paga.
(Marcel Bleustein-Blanchet)
Al numero 22 di vico salata all'Olivella stà 'e casa
Luparella 'a curatella. Quanno nascette Luparella,
s'arrevutajeno tutt''e vasce do' vico. "Ma comme? Se
fann''e figlie senza pate?" "Seh, va' trove chi s'é
aizato 'o viaggio". Sufia, 'a bulgara, arresecaje 'nu:
"Miracolo!", ma manco essa s''o 'mmuccaje.
Nanninella 'a castagnara mise fine a tutte chelli
tarantelle e comme 'a Sibilla cumana sentenziò: "Faciteve
'e cazze vuoste!" E 'st'auciello ca vulaje stutaje
'a radio do' vico. 'A mamma, 17 anne ma già femmena
'a 15, se chiammava Carmela, in onore della madonna
del Carmine detta: la Bruna, accussì tutte quante 'a
chiammaveno: 'a nera. 'A matina, appena schiarava 'na
lenza 'e sola, 'a mamma 'a metteva fore 'o vascio
comme se mette fore 'a porta 'nu sicchio 'e munnezza.
'A nera pe' sore teneve 'e vasule, pe' frate 'e cane
e pe' mamma 'na chiorma 'e femmenielli. Mo' mettite
tutte cosa 'nzieme e vedite si da' Nera nun 'eva
nascere Luparella. Ma turnamme a essa mo': Luparella
è nata già crisciuta, ha studiato 'a scola da'
saittella, 'a cazzimma l'ha 'mparata 'a Sufia 'a
bulgara, 'a cattiveria de' figlie 'e Totore musso 'e
puorco, 'e mariuliggi 'a Jennaro 'o puparuolo e 'o
puttanismo… 'o puttanismo 'o teneve 'a dinto fuje
l'unico regalo da' Nera.
Nera, ne' ja passà 'nu guajo mo' pe' tanno!
Chella vuleva pazzià ch''e bambulelle, quann'era
criatura vuleva fa 'a criatura e nun s'accurgeva ca
già t''a vennive. Chella vuleva campà dint''o sole e
l'he' fatta campà dint''a mmerda.
Nera, ne' ja passà 'nu guajo mo' pe' tanno.
Quanno 'a sera s'arretirava nun le cercave addò era
stata, ma: "quanno he' 'bbuscato?". Nun te
preoccupave si' aveva magnato, che te ne futteve a
te.Si' te purtave poco 'a vattive, si' te purtave
assaje t''e gghive a vevere cu' chell'ati zoccole
cumm''a te!
Nera, ne' ja passà 'nu guajo mo' pe' tanno.
A sei anne 'e cumpagnelle jetteno 'a scola, 'a
primma alimentare, 'e mamme l'accattajene 'a
cartella, 'e quaderne e 'e penne. E tu che
l'accattaste? Russetto, ombretto e cipria, ll'ate
co' mandesino e essa ca' gonna corta, ll'ate ch''e
cazettune e essa ch''e cazette nere, ll'ate co'
cestino e essa ca' borza 'e lamè.
Nera, ne' ja passà 'nu guajo mo' pe' tanno.
E chill'atu ricuttare ca tenive vicino e ca 'a
tuccave ch''e mane sporche e surate e ca' , sempe
cu' chelli mmane zuzzose, sporche, luride e cu' ll'ogne
nere, 'a facette femmena? Tu c'he' fatte? Te si'
girata 'a llà, si? 'O sango do' sango tuojo, 'a
carna da' carna toja t''a si' vennuta e pe' cche?
Pe' cinche minute 'e decrijo?
Nera, ne' ja passà 'nu guajo mo' pe' tanno.
E accussì, dint''a 'sti vasce senza sole, addò 'o
tanfo era 'e casa, Luparella s'è fatta 'rossa, è
crisciuta, crisciuta 'nzieme 'o putrio ca' teneve 'ncuorpo,
l'he' fatta schifà 'e spiecchi, tanno do' scuorno ca
teneve dinto, l'he' sacrificata 'ncoppa all'altare
de' miserie 'e ll'uommene. Scuorno p''a faccia toja.
Ma già, quale scuorno tu he' maje cunusciuto? Chella
vuleva vase e l'he' date sputazzate, carezze e ha
azzeccato pacchere, abbracce e so' state mazzate.
Nera, ne' ja passà 'nu guajo mo' pe' tanno.
Mo' t''e fatta vecchia 'a Ne', te faje sotto e nun
tiene a chi te pulezza, nun tiene manco 'e diente,
'o veleno ca he' sputato mo' te roseca, dint''a 'stu
vascio al numero 22 di vico salata all'Olivella nun
ce stà cchiù manco Luparella 'a curatella, te fanno
cumpagnia sulo zoccole e scarafune, ll'aria è cupa,
puzzulente e triste, fa cavero, l'unico rifrisco
t''o danno 'sti lacreme toje, ma mo' che ghiagne a
ffà?
Nera, ne' ja passà 'nu guajo mo' pe' tanno.
Ma mo' che ghiagne a ffà? Che ghiagne a ffà? Che
d''è, vuò a Luparella? 'A cirche mo'? E primma
pecchè nun l'he' cercata? E quanno essa te cercava,
tu addò stive? 'A vuò mo' ma mo' è troppo tarde 'a
Ne', che t'he' creduto 'e fa? He' semmenato gramegna,
e mo'? Che vulisse grano? Ca' tu chiagne e te
dispiere, ca' tu prije 'o Pataterno 'e te chiammà,
che te cride 'e fa? Cirche perdono? E a chi?, Chi
vuò ca te sente 'a Ne'? Vulisse turnà areto? E nun
se' po'! Chello ca he' fatto nun 'o facisse cchiù? E
nun se' po'. Niente cchiù mazzate e mane sudate? E
nun se' po'! Ci aviva penzà primma, mo' è troppo
tarde 'a Ne'. Che d'è, tiene l'affanno, te manco 'o
sciato? Te ne staje jenno? E' inutile a campà sola,
malata e abbandunata? Ma tu nun si' sola 'a Ne', ccà
ce stà Luparella 'a curatella oj' ma', Luparella, 'a
curatella toja nun te lassa murì sola comm''a 'nu
cane. Ma ch'è stato, comme è stato, comm''è
pussibile ca 'a ggente s'arreduce accusì 'na
chiaveca. Morte chiamma morte, odio chiamma odio,
schifo chiamma schifo! Che cazzo campamme a fa, 'a
Ne'? Ma j' 'a spezzo 'sta catena 'e malu campà,
comme va e comme vene tu me si' mamma e j' te so
figlia. T'arricuorde comme se chiamma Luparella 'a
curatella? Si? Se chiamma Margarita e l'ultimu
petalo 'e 'sta margarita te dice: te voglio bene 'a
Ne', e tu me ne vuo' 'nu poco a mme? Che vo' di'
'sta lacrema ca scorre 'all'uocchie tuoje, dulore o
pentimento? Perduoname, j' nun voglio essre cumm''a
te, j' voglio correre, abballà, zumpà, voglio vevere
acqua fresca. Voglio 'nzerrà 'a porta 'nfaccia 'e
miserie, voglio arapì 'o balcone de' pensiere mieje
pe' fa vulà luntano addò nun 'e veco e sento cchiù.
'A Né, dimme ca ci a pozzo fa, pecché si' m''o dice
tu so' sicura 'e ce riuscì, damme 'sta forza, pecché
nun è pussibile ca' 'o Pataterno nun ha lasciato,
pe' mme, 'nu purtuso 'a ddò pozzo caccià 'a capa e
rispirà chell'aria ca' me spetta, ca' m'è duvuta
pecché pure Luparella 'a curatella è figlia a isso!
Me faje 'e si ca' capa? Si' sempe 'a Nera mia, si?
Nera, Ne' ja passà 'nu guajo mo' pe tanno, pecché 'ammo
jettato tant'anne dint'o cesso, pecché nun 'ammo
capito quanno è bello 'o munno, pecché 'ammo sputato
'nfaccia all'ammore? 'A Ne', nun me lassà, ca' sulo
a te nun te ne faccio j'! 'A Ne'… 'a Ne'…, t'evo
purtato 'na pastarella, comme s'è fatta fredda,
l'avevo purtata pe' tè, ma s'è 'ngessata è
addiventata 'nu jaccio, comme 'o friddo da' morte,
'a Ne' nun te ne j', nun te ne j' … 'A Ne', ja passà
'nu guajo mo' pe' tanno, pure mo' ca ce simme 'ncuntrate
me vaje a chillu servizio? Me lasse? ? 'A Ne', nun
me lassà, ca' sulo a te nun te ne faccio j'! 'A
Ne'…, 'a Ne'…, 'a Ne'…
E che sfaccimme mo' ca te trovo te perdo? Nun è
giusto, nun è giusto…
|
|
|