|
|
Poesia italiana
Poesia in lingua
Questa rubrica è aperta a chiunque voglia
inviare testi poetici inediti, purché rispettino
i più elementari principi morali e di decenza...
poesie di Marco Bazzato,
Manuela Léa Orita
Recensioni
In questo numero:
- "Apologia del perduto" di Lorenzo Spurio e
Massimo Acciai
- "Poetikanten", poesie dei Poetikanten
- "Il vento in si minore" di Paolo Ragni
- "Contatto" di Annalisa Margarino
- "Granelli di sabbia" di Andrea Gerosa
- "Fango e luce" di Maria Antonietta Nardone,
nota di Massimo Acciai
- "Non oltrepassare la linea gialla" di
Roberto Mosi
- "Aborto d'amore" di Marco Bazzato
Interviste
|
|
Tie,
sur la fundo de la glaso
kushas mia amo
rugha kiel vino
varma kiel sango.
Mi serchis vin
Vi konkeris min
Kiel la brakumo de Bakko
Malfelicha kaj miskomprenata de la plej parto.
Mi rigardas vin
Miaj okuloj serchas vin
Mia animo kultas vin
Mia diino de la perditaj songhoj.
Mi sojfas
Mi sojfas je amo
Sojfo de vera nektaro
Kiu spilas mian koron.
Gluto da amo
Brakumo da perdita vivo
Kiu serchas komforton
En la ama nektaro kaj vivo.
Un sorso d'amore
Lì,
sul fondo del bicchiere
giace il mio amore
rosso come il vino
caldo come il sangue.
Ti cercavo
mi hai conquistato
come l'abbraccio di Bacco
infelice e incompreso dai più.
Ti guardo
i miei occhi ti cercano
il mio spirito ti venera
mia dea dei sonni perduti.
Ho sete
ho sete d'amore
sete di un nettare vero
che mi spilla il cuore.
Un sorso d'amore
un abbraccio di vita perduta
che cerca ristoro
nel nettare d'amore e vita.
|
|
|