Eventi  -  Redazione  -  Numeri arretrati  -  Edizioni SDP  -  Indice generale  -  Letture pubbliche   

  Indice   -[ Editoriale | Letteratura | Musica | Arti visive | Lingue | Tempi moderni | Redazionali ]-


Narrativa

La milleunesima notte di Alejandro César Alvarez, La chimera di Riccardo Lupo, Uomo-scimmia di Giuseppe Costantino Budetta, I fidanzati di Rossana D'Angelo, Teknostorie di Massimiliano Chiamenti

Poesia italiana

Questa rubrica è aperta a chiunque voglia inviare testi poetici inediti, purché rispettino i più elementari principi morali e di decenza...
poesie di Massimo Acciai, Maria Chiara, Rossana D'Angelo, Antonio Messina, Giacomo Occupati, Enrico Pietrangeli

Poesia in lingua

Questa rubrica è aperta a chiunque voglia inviare testi poetici, in una lingua diversa dall'italiano, purché rispettino i più elementari principi morali e di decenza...
poesie in lingua napoletana e pisana

La bacheca degli annunci assurdi

Una nuova rubrica tra l'aforistico, il poetico e l'umorismo..
Di Rossana D'Angelo

Recensioni

Non tutti i dubbi sono di plastica di Angelo Zabaglio
Un criceto al computer di Lenio Vallati - recensione di Massimo Acciai
Ojstro ("Il Tafano") di Ethel Lilian Voynich - recensione di Vladimir OKC
La leggenda dei pesci bambini di Francesco Bova
Atomico Dandy di Piersandro Pallavicini - recensione di Enrico Pietrangeli
Dovere d'allegria di Giulio Bogani - recensione di Lorenzo Carpentiero
La catena non si spezza di Franco Santamaria

Interviste

Intervista ad Andrea Moneti (autore di "1527")
di Massimo Acciai

Convegni

I Balcani e l'Europa: l'uomo senza confine
di Marco Bazzato

Grazie

di Luciano Somma


Pure 'o cardillo nun tene cchiù voce…
Io guardo 'e rame sicche , scunzulato ,
'o Crucefisso 'e sta vernata ' nCroce ,
'o cielo 'e chiummo pare nu malato .

Vicino a nu telefono ch'è muto
Comme so' lente l'ore d''a ghiurnata
'a stanza pare fosse nu tavuto
pure 'a televisione àggio stutato .

Mo 'nfaccia 'e lastre 'o viento se lamenta
comme 'o chianto picciuso 'e na criatura
e stu penziero 'e te che me turmenta
'a luntananza , 'o ssaje , mme fa paura .

'Mpruvvisamente 'o lampo 'e na tempesta
pe' n'attimo fa chiara 'a stanza scura ,
sbatteno tutt''e pporte d''e ffeneste ,
tremmano tutt''e quadre 'nfaccia 'e mmura .

All'intrasatta sona 'o campanello
Vaco arapì e te veco 'nnanze all'uocchie
'nfosa p''a pioggia , stanca , piccerella ,
sento nu tremmulio dint''e ddenocchie .

Doce accussì nun t'àggio vista maje
Ma nun parlà , dicisse na buscia…
Addò si stata nun me 'mporta e 'o ssaje
grazie ca si' turnata , figlia mia .
 

Grazie

traduzione in italiano di Luciano Somma


Anche il cardellino non ha più voce
io guardo i rami secchi, sconsolato,
il crocefisso di questo inverno in croce
il cielo plumbeo sembra un ammalato.

Vicino ad un telefono che è muto
come sono lente le ore della giornata
la stanza sembra fosse una bara
ho spento finanche la televisione...

Il vento si lamenta facendo tremare i vetri
come il piagnucoloso pianto d'una creatura
e questo pensiero di te che mi tormenta
la lontananza, sai, mi fa paura.

All'improvviso il lampo d'una tempesta
per un attimo rischiara la stanza scura
battono tutte le porte delle finestre
tremano tutti i quadri appesi ai muri.

Tutto d'un tratto suona il campanello
apro e ti vedo davanti agli occhi
bagnata dalla pioggia, stanca, piccola,
sento un tremolìo nelle ginocchia.

Dolce così io non ti ho vista mai
ma non parlare diresti una bugia
dove sei stata non mi importa, lo sai,
grazie che sei tornata, figlia mia.

 

O' suonne

di Dario De Lucia


L'ata notte aggio fatto nu suonne,
uno e chillo ca fort'è si to scuorde,
uno e chillo ca te resta dint'e panne,
ca zumpanno do lietto te fa scetà.

Aggio sunnato a Nonna mia,
Vuje dicite "e che male ce stà?",
Nun sapenno ca da vita mia,
se ne jette qualch'anno fa.

Dinto a na sere a vierne vulette murì,
senza nemmanco me salutà,
decidette all'intrasatto e partì,
e pigliarse nu treno senza maje cchiù turnà.

L'aggio sunnata vestita e sole,
miezo a nu mare chino e culure,
tutta addobbata e nun era sola,
ma accompagnata da mille ciure.

Ma guardate cu chill'uocchie doce,
e stennenemo a mane ma ditto,
quase parlanno sotto voce,
"Guagliunciè comme te si fatte grosse"

"Aggio sbagliato e che ce vuo fa',
ma a morte se comporta accussì,
te piglia e a nisciuno te fa salutà,
io to giuro ca nun vulevo murì."

"Ma nun tremmà staje tranquille,
e te certo nun me posso scurdà,
quanno trasive alluccanno piccirillo,
da porta pe me venì a vasà."

"M'arricordo e tutte e figlie mie,
quanti vote l'aggio fatte dannà,
si putesse srivesse na poesia,
solamente pe me fa perdunà."

"A Nonna toja,fa na cosa,
piglia carta e penna e fallo tu pe mme,
scrivancella tu qualche cosa,
tu si bravo,o saccio nennì."

"Scrive ca stessero senza pensiero,
ca, nun tengo niente a che pensà,
ca se campa d'ammore o'vero,
ca se campa d'eternità."

L'ata notte aggio fatto nu suonne,
uno e chillo ca fort'è si to scuorde,
uno e chillo ca te resta dint'e panne,
ca zumpanno do lietto te fa scetà.

Segreti di Pulcinella - © Tutti i diritti riservati