|
|
Poesia italiana
Poesia in lingua
Recensioni
In questo numero:
- "Esagramma 41" di Massimo Acciai, prefazione
di Mariella Bettarini
- "La nevicata e altri racconti" di Massimo
Acciai, recensione di Monica Fantaci
- "Sempre ad est" di Massimo Acciai,
recensioni di Liliana Ugolini e Monica Fantaci
- "Un fiorentino a Sappada" di Massimo Acciai,
nota di Sandra Carresi
- "Un fiorentino a Sappada" di Massimo Acciai,
nota di Stefano Gecchele
- "La metafora del giardino in letteratura" di
Lorenzo Spurio e Massimo Acciai, recensione di
Anna Maria Balzano
- "La cucina arancione" di Lorenzo Spurio,
nota di Massimo Acciai
- "Se mi lasci, ti uccido" di Norma Stramucci
- "Dypticha" a cura di Emanuele Marcuccio,
nota di Massimo Acciai
- "Bionda e con gli occhiali" di Luigi
tredici, nota di Massimo Acciai
- "Stati d'amnesia" di Lella De Marchi,
recensione di Lorenzo Spurio
- "Schegge di vita" di AA.VV., recensione di
Lorenzo Spurio
Interviste
Articoli
|
|
Secera de argint.
Eu iubind,
Tu revenind
si gândind:
daca tu esti cel gonit.
Sau eu.
Indoiala a muscat
din iubire
si unicitatea fiintei
s-a zguduit.
Trebuie sa dam crezare
CHIPULUI.
Dintilor,
gurii,
Sa credem
ca cel gonit
s-a intors iubind.
Musc din tine
ca sa ma incredintez.
Si bucata rupta,
Imi devine mie ruga,
Oda a chezasiei.
Secera de argint.
Te cred iubind.
Te sper iubind.
Murind daca
Neadevarul te-a cuprins.
Priere
Faucille en argent-
Moi, en aimant et en pensant
-toi, revenant-
si tu es celui chassé.
Ou si c'est moi.
Le doute a mordu de l 'amour.
Et l unicité de l'être
a été ébranlée.
Il faut maintenant croire
au visage,
aux dents,
à la bouche.
ll faut croire que
celui chassé
est revenu m aimant.
Je mords de toi
pour en être sûre.
Et le morceau mordu
devent prière,
offrande de la certitude.
Faucille en argent-
Je te crois aimant,
je t espère aimant,
Mourant si t es pas
dans la vérité.
As vrea sa tin
Timpul pe loc
Daca nu pot sa tin iubirea,
Macar Timpul!
Celulele sa ramana la loc,
magma fainei sa nu le mai ingrase,
Timpul sa mijloceasca
Intâlnirea.
Nimeni nu are nevoie de iubire.
Timpul sa mijloceasca
Materia.
Je voudrais
Je voudrais tenir
le temps en place...
Si je ne peux pas garder l amour,
Au moins le Temps!
Les cellules qu elles y restent,
le magme de la farine, qu il
ne les fasse pas grossir,
Le Temps qu il moyenne
la Rencontre.
Personne n a besoin d amour.
Le Temps, qui moyenne
la Matière.
T'as arraché les pétales de la
fleur,
L' un après l autre,
Tu les as écrasés entre tes dents,
Tu les as goûtés,
Les a a mâchés,
salive, souillure et crachat
sur chaque pétale carnivore,
carnage d' orgasme et d' orgueil.
Tu as arraché les pétales de la fleur,
et tu as formé avec eux,
un coeur mystérieux,
sur l'Autel du Desastre-
Messe Noire ou
Abîme infini?
Pourquoi autant de crachat,
de souillure, des glaires?
Pourquoi autant des non-ailes?
|
|
|