Eventi  -  Redazione  -  Numeri arretrati  -  Edizioni SDP  -  Indice generale  -  Letture pubbliche  Blog  

  Indice   -[ Editoriale | Letteratura | Musica | Arti visive | Lingue | Tempi moderni | Redazionali ]-


Narrativa

Lo shopping delle lingue di Massimo Acciai, Lingue di Antonella Pedicelli, Fiesta di Massimiliano Chiamenti, Città smarrita di Paolo Ragni, La parola di Anna Maria Volpini

Poesia italiana

Questa rubrica è aperta a chiunque voglia inviare testi poetici inediti, purché rispettino i più elementari principi morali e di decenza...
poesie di Massimo Acciai, Caterina Bigazzi, Miriam Cividalli Canarutto, Giuseppe Costantino Budetta, Andrea Cantucci, Chiara, Francesco Felici, Renato Lonza, Manuela Palchetti, Luciano Valentini, Anna Maria Volpini

Poesia in lingua

Questa rubrica è aperta a chiunque voglia inviare testi poetici inediti, in lingua diversa dall'italiano, purché rispettino i più elementari principi morali e di decenza...
poesie di Francesco Felici, Maria Pia Moschini, Julianna Vas-Szegedi

Teatro

La favola dello spettacolo di Liliana Ugolini
intervista di Massimo Acciai  

Aforismi

10 AFORISMI in poesia...
di Andrea Cantucci  

Saggi

José María Eguren di Enrico Pietrangeli
Scritture minimali, scrittori metropolitani di Caterina Rocchi

Recensioni

Marta di Antonio Sofia, recensione di Massimo Acciai
Disorder di Gianfranco Franchi
Comunque bella di Marco Boscaro, recensione di Marco Bazzato
Il fantastico mondo dei sogni di Sabina Rellini, recensione di Enrico Pietrangeli
C'è una spina che mi buca la vita di Sonia Cincinelli
C'era una volta un computer di Gianluigi Zuddas

Interviste

Intervista ad Antonio Sofia (autore di "Non ti chiederò niente" e "Marta")
di Massimo Acciai

Balado pri Grace
 

far Maria Pia Moschini


Kara Grace, darling,
sub spegulaj nuboj
per legxera barketo
por savi la malmultajn
fantomojn de la sxippereo,
postvivantoj je la krak
de la mezigita ligno.
Darling Grace, Grace kara,
la lumturo en la nokto
pafas lumon sur la restoj
de la scooners* mortintaj
kaj vi remas kun blanka
vestajxo, farita el hauxto
kaj likvida substanco.
Por savado…
Por savado…
Lacaj, sur la bordo,
unu, dek, kvindek
homoj liberataj el Morto,
el subakvaj tomboj.
Noktafoje ankaux vi,
Grace de la sxiprompuloj,
trovis la abismon
kaj la ensucxantan vorticon.
Vi subiris en la sxauxmo
Silente, sen luna
ombro. Ni pensas vin,
ni memoras vin per barkoj
je kristalo, vi bonkora,
darling, kara al ni
en la maro de la vivo.
Always. Cxiame.



* scooner: rapida angla barko

Balado farita post la akirado de kristala barko, nomata Darling Grace, kaj post la auxskulto de la legendo pri gxi. Ankoraux nuntempe tiuj barketoj estas donataj tiel bondeziro dum la malfacilaj momentoj de la vivo, simbole je evitata sxippereo. Deponprendanto estas la ttt-ejo www.ilcentrale.com tiel sinjorino Nicoletta Dati, antikvajxisto, en Pietrasanta (Lucca).


Traduko al esperanto far Massimo Acciai de "Ballata per Grace"

Segreti di Pulcinella - © Tutti i diritti riservati